Дело Кристофера - Страница 70


К оглавлению

70

Не тут-то было!

— Давая тебе ключ, я не подразумевал, что ты можешь здесь поселиться, — сообщает мне Картер, стоит створкам лифта открыться. Вот черт! Я инстинктивно хватаюсь за свои еще не до конца высохшие волосы.

— Я купила квартиру.

— Поздравляю. И что?

— Я ее купила вчера, а это значит, что там ни интернета, ни приличного освещения, ведь раньше я снимала все полностью меблированное… Подведу жизненно необходимое — перестану надоедать тебе своим присутствием.

В этот момент створки лифта начинают закрываться, и Шон придерживает их, давая мне время покинуть кабину.

— И вообще, если это офис Бабочек, а я Бабочка…

— Это ОФИС Бабочек, а не место для ночных фотосессий и утренних посиделок в компании латте.

Закатываю глаза.

— Что именно тебя бесит?

Но вопрос адресован спине Шона, так как он уже возвращается к тому, от чего его оторвала моя отнюдь не желанная персона — к проверке качества работы Ашера Циммермана. Сначала он стучит костяшками пальцев по круглой стене, а потом изучающе проводит по ней ладонью.

Мой мозг разрывается от изобилия неприличных картинок, в каждой из которых под его руками мое тело… изгиб поясницы — именно там, где раньше была вереница шрамов, — плечи, бедра… Боже…

— Стены должны даже после взрыва выстоять, Ашер. — Кто?! Моя эротическая фантазия рассыпается в пыль. Провалиться бы тебе, Конелл, сквозь землю. Начинаю лихорадочно копаться в своей плетеной сумке в поисках блэкбери, стараясь принять максимально сосредоточенный вид.

— Ты именно за этим меня и нанял, разве нет? — не слишком довольно спрашивает мистер Перфоратор, но самого мужчину я не вижу. — Здесь использовалась та же технология, что и для банковских сейфов. Взрыв обрушит здание, но твое сокровище останется в безопасности.

— Ты готов прямо сейчас принести взрывчатку и проверить?

— Взорвать здание? — раздраженно уточняет блондин, появляясь, наконец, в поле моего зрения и приветственно кивая.

— Нет. Взорвать бомбу внутри стен. Согласно твоей теории, они должны удержать волну.

— Совсем спятил? — раздраженно спрашивает Ашер. — Волну они удержат, но вибрации не погасят. А если учесть, что ради этого кольца ты снес чуть ли не все несущие стены, можешь со зданием попрощаться.

Не слишком деловые отношения у этих двоих. Стоп, это не мое дело. Мысленно даю себе подзатыльник и утыкаюсь в телефон. На портале Бабочек всегда на редкость оживленно.

Нахожу тему, где люди обмениваются впечатлениями обо всяческих новинках мира IT и обсуждают… квантовый компьютер. Там единолично царствует этот пи-пи-пи-ев. Решив воспользоваться присутствием человека, который точно знает этого типа, спрашиваю:

— Картер, как читается фамилия русского парня из Бабочек?

— Немаляев, — без уточнений понимает Шон.

— Ставленник Пани?

— Да.

— Тогда все ясно.

От нечего делать влезаю в дискуссию, и мы с Немаляевым затеваем спор. Я так увлекаюсь, что даже пропускаю момент ухода Шона и Ашера, — строчу два не высунув язык. На огонек слетаются и остальные представители крылатой братии.

TkshMk: Какое счастье, что я в этом проекте не участвую…

NY: Все в порядке, мистер Мияки, это чисто профессиональный спор.

Joe: У меня уже от этого чисто профессионального спора волосы на затылке шевелятся!

TkshMk: Всем спокойной ночи. Приятных обсуждений.

Sean Karter: Такаши, с тобой очень сложно поддерживать связь. Советую пересмотреть расписание.

TkshMk: Прошу прощения, но не сегодня. У меня в университете утреннее собрание. Еще раз спокойной ночи.

Joe: Картер, так что вы с мистером Перфоратором решили по поводу офиса? Взрываете или нет?

Sean Karter: Это ты Ашера так прозвала?

Joe: Ну да, он же строительными работами заведует.

Pany: Офис взрывают?

Joe: Шон хочет взорвать офис, чтобы проверить, переживет ли его суперкомпьютер ядерную войну.

Pany: А вы там, я смотрю, развлекаетесь…

Joe: Зачем тебе непробиваемые стены, Картер?

Sean Karter: Потому что мой суперкомпьютер легче стащить, чем взломать.

Joe: Да ты параноик! Он же гигантский!

Sean Karter: Нельзя недооценивать силу энтузиазма.

NY: Так мы что-нибудь решим по поводу квантов?

Kaddini: Да, мне тоже интересно.

NY: Кто это?

Joe: Мой чокнутый студент, не обращайте внимания.

Sean Karter: Это МОЙ студент! Второй раз предупреждаю.

Joe: Предпочитаешь, чтобы его воспитанием занялась Хелен?

Kaddini: Прошу, не надо мисс Амберт! Ее невозможно подкупить с помощью кофе… Сэр, а можно посмотреть на офис Бабочек?

Sean Karter: Там ремонт и Конелл. И то, и другое ты уже видел.

Kaddini: Там невзрываемый сейф для суперкомпьютера!

Sean Karter: Его невзрываемость еще не доказана.

Pany: Ты серьезно собрался взрывать офис?

Kaddini: А можно это увидеть? Я никогда не видел взрыв.

Sean Karter: Каддини, я тебя сейчас забаню.

NY: Так мы продолжим или нет?

Sean Karter: Не сегодня. В Сиднее второй час ночи.

Joe: Мда, пожалуй, мне пора. Всем пока.

По пути к лифту я считаю, сколько углов в новой квартире соберу по дороге в спальню, потому что по поводу освещения не шутила. До него у меня пока руки не дошли. Даже люстры не висят. Когда двери лифта открываются, меня на мгновение охватывает страх. Думала, что в здании осталась я одна, но напротив дверей, прямо посреди парковки, стоит машина. А затем я понимаю, что это черная мазда, и мое часто стучащее от страха сердце сладко замирает. Из лифта я кое-как выхожу, но дальше и шага ступить не могу. А Шон вылезает из машины. И, кажется, никакой взрывчатки не нужно. Напряжения столько, что одна искра — и все здание взлетит на воздух.

70