Дело Кристофера - Страница 93


К оглавлению

93

Осторожно смотрю на нее.

— Не выпущу, пока все не съешь! — предупреждают меня.

Приходится взять вилку и кровожадно воткнуть ее в блинчики! А ведь они вкусные. И щедро политы малиновым сиропом. Боже, это почти пища богов. Где Ашер научился так готовить? И тут до меня вдруг доходит, что я действительно… ем. С аппетитом. Где ж это видано, с похмелья-то? Чем он меня напоил?

— Вкусно, Джо? — ласково спрашивает Ашер.

— Нет, — огрызаюсь я и с удвоенным аппетитом начинаю жевать блины. К тому моменту, когда я приканчиваю порцию (даром что тарелку не вылизав), головная боль уходит, и кофе уже вызывает сплошь положительные эмоции. — Пожалуй, производителя сего божественного напитка сменю все-таки я.

— Неужели? — выгибает бровь Ашер. — А я, между прочим, так и не удостоился чести сравнить.

— А ты свою честь… проспал, — хмыкаю я. — В общем, очень вкусно, но мне пора. Приятных выходных, мистер Перфоратор.

С этими словами, я подхватываю сумочку и направляюсь к выходу, уверенная в собственной победе над Ашером на все сто. Вот только дверь закрыта на ключ. Изнутри. Блин!

Воровато оглядываюсь по сторонам в поисках ключницы или лежащего поблизости комплекта отмычек, но результат, разумеется, нулевой.

— Уж не это ли ищешь, Джо? — спрашивает меня мистер Перфоратор, крутя на пальце весело позвякивающий комплект ключей.

— Именно. Давай сюда, — нагло говорю я и пытаюсь их выхватить, но фигушки. Ашер без труда заводит руку за голову, а в следующий момент запихивает связку в задний карман джинсов. Я, кстати, говорила, что он просто-таки неприлично хорош в рубашке с коротким рукавом, потертых джинсах и без обуви? Ах, ну да, мне же было не до того, голова болела…

— Хочешь ключики? Возьми.

Ой-ой-ой! То есть мне только что предложили добровольно потрогать роскошную задницу мистера Перфоратора? Для протокола: спать с Ашером Циммерманом было очень, очень плохой идеей!

— Вот еще, — фыркаю я и зашвыриваю сумку под лавку. — Мне и тут неплохо. Грех жаловаться на такие хоромы. Ноутбук тащи.

— Чего? — офигевает Ашер.

— А что, по-твоему, делают в свободное время подопечные Картера? Гони свой шикарный белый макбук!

Он явно не так планировал провести время, но мне-то до лампочки.

— Шевелись, ты же у нас делаешь вид, что желание дамы закон.

— Повинуюсь, госпожа, — вздыхает, наконец, Ашер и действительно идет наверх за моей новой игрушкой.

— Пароль сам скажешь, или взломать?

Вот на этом самом месте мистер Перфоратор, наконец, кривится. Видно, у него один пароль на всю жизнь, и он не очень счастлив. Сочувствую, приятель! А затем у меня, наконец, появляется открытый доступ в поднебесную, и что, вы думаете, я делаю? Конечно, я лезу на портал Бабочек, на страничку Пани, и пишу ей капсом: ВЧЕРАШНИЕ ФОТКИ! ВСЕ!

СРОЧНО!

Пани, видимо, уже научена горьким опытом, а потому комплект у меня появляется буквально в рекордные сроки. Так. Бабочки, Бабочки, Бабочки. Скучающий Картер, пока еще занудный Немаляев, вот мы с Алексом болтаем по душам на разных языках, ого, как хорошо в танце-то вышли! Веер моих волос и абсолютно довольный он позади, Пани, наверное, ногти в кровь сгрызла. Картер с Алексом курят на крылечке, задерживаюсь на этой фотке, любуюсь… ай, блин, не время и не место. Затем мы с Немаляевым и караоке, тост за Бабочек, который, казалось, не сформулируют никогда. Опа, стоп. Вот и мы с Картером. Я положила ему на плечо голову и что-то говорю. Видимо, очень душевное, аж глаза от непролитых слез блестят. Черт.

Вот подстава! А Шон, кстати, слушает, судя по всему, очень внимательно. На следующей фотке он улыбается, не ухмыляется, а действительно просто улыбается… А потом… потом мы целуемся. Черт… я никогда не думала, что такие эмоции можно схватить на пленке. Там, полный комплект. От нежности до отчаянной необходимости. Я в мгновение ока становлюсь красной, точно помидор. Стремительно перелистываю все, что Пани так сильно интересовало.

Боже, если она действительно разослала эти фото всем… я не буду об этом думать!

Дальше куча пьяных физиономий Бабочек. Я преспокойненько сплю на плече у Шона. Твою же мать, с какой стороны ни посмотри — идиллия. Они, тем временем, общаются с Алексом. И текущее положение вещей вот вообще никого не смущает. А затем фото, где я разговариваю по телефону, а дальше… Ашер заботливо ведет меня к своему джипу и дьявольски улыбается.

Joe: Как вы могли отдать меня Ашеру?!

Набрасываюсь я на Пани.

Pany: В смысле? Он сказал, что вы встречаетесь.

Joe: Да любой маньяк так может сказать! Удивлена, что вы ему еще и не приплатили за избавление от моей драгоценной персоны.

Pany: Вот не надо, Шон-то уж точно не был рад.

Joe: Наверное, как только он меня отдал этому… Перфоратору, ему вдруг стало холодно и одиноко, а?!

Но вместо ответа она всего лишь присылает мне еще одно фото. Шона. Такой взгляд я видела лишь однажды: когда он смотрел на агента Льюиса Леклера, говоря, что был уверен, будто до такой низости, как использование меня, Бюро не опустится… Не знаю, в чем дело, но вдруг вздрагиваю всем телом…

На обед Ашер снова готовит блинчики. Я недоуменно моргаю, глядя на это дело. У него они, конечно, отлично получаются, но неплохо бы поесть что-нибудь посущественнее. Я уже открываю рот, чтобы предложить ему приготовить что-нибудь другое, однако вспоминаю, что держат меня здесь силой одной великой сиднейской задницы, а значит бойкот!

Жую эти блинчики в полном молчании. На этот раз они с клубничным сиропом. Ну хоть так…

93